being a manager of the herb farm , he got spare time for studying , but with small salary of 20 koku , he could not easily buy books , nor go on a trip for study . 薬草園管理の任にあることで、研究のための余暇を得たとはいえ、20石のわずかな禄では、書物の購入も研究のために旅に出ることも意のままにはならない。
on the other hand , the governmental posts assumed by the hatamoto with a small salary of around 100 koku to 200 koku included the following: a member of kojunin-ban (kojunin group ), nando , kanjo , daikan (local governor ), hiroshiki (inner apartment supply officer for edo-jo castle ), yuhitsu , doho-gashira , kofukinban-shihaigashira , hinoban-kumigashira , gakumonshokinban-kumigashira , kumigashira of kachi-metsuke , sukiya-gashira , makanai-gashira (chief of cooks ), kura-bugyo , kane-bugyo , hayashi-bugyo , fushinkata-shitabugyo , tatami-bugyo , zaimokuishi-bugyo , gusoku-bugyo , yumiyayari-bugyo , fukiage-bugyo , zen-bugyo , shomotsu-bugyo , teppodamayaku-bugyo , jisha-bugyo-ginmimonoshirabeyaku , kanjo-ginmi-aratame yaku (inspector of the documents inspected by assistant minister of treasury ) and kawabune-aratameyaku . 一方、100石から200石程度の小禄の旗本は、小十人の番士、納戸、勘定、代官、広敷、祐筆、同朋頭、甲府勤番支配頭、火之番組頭、学問所勤番組頭、徒(徒士)目付の組頭、数寄屋頭、賄頭、蔵奉行、金奉行、林奉行、普請方下奉行、畳奉行、材木石奉行、具足奉行、弓矢槍奉行、吹上奉行、膳奉行、書物奉行、鉄砲玉薬奉行、寺社奉行吟味物調役、勘定吟味改役、川船改役をはじめとする諸役職についた。